“Fernweh”. Ein typisch Deutsches Wort. Unübersetzbar, meinen sogar einige. Doch seit einiger Zeit macht sich der Ausdruck immer mehr in den sozialen Netzwerken breit. Und das auf eine wunderbare Art, nämlich auf Englisch.
Auch, wenn einige Leute dieses urdeutsche Wort für unübersetzbar halten, wage ich trotzdem mal einen Versuch das Wort auch auf Englisch greifbar zu machen. Ich würde es “my insatiable wanderlust” nennen. Und im Französischen würde man wohl ganz einfach sagen: la nostalgie.
Es beschreibt die unbändige Sehnsucht, vertraute Verhältnisse zu verlassen und sich die weite Welt zu erschließen. Und deshalb ließ im Internetzeitalter der passende Hashtag nicht lange auf sich warten: #wanderlust. Dieses sehr emotionale Wort steht im wörtlichen Gegensatz zu Heimweh, dem sich nach nach Hause wünschen.

One thought on “Reisethema: Fernweh!”